MyBooks.club
Все категории

Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море. Жанр: Шпионский детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море

Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море краткое содержание

Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море - описание и краткое содержание, автор Николай Асанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В конце пятидесятых годов англо-американские разведывательные центры забросили в СССР группу шпионов. Руководители зарубежных радиоцентров считали, что переброска прошла удачно, и тогда по открытому пути в Советский Союз в течение нескольких лет пробирались хорошо обученные резиденты.О работе советских разведчиков, сумевших обезвредить опасных пришельцев и даже проникнуть в английский разведцентр, и рассказывается в первой книге романа.

Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море читать онлайн бесплатно

Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Асанов

— Ничего, я с удовольствием побуду один, — утешил его Лидумс.

— Да, я знаю у вас эту способность — быть всегда самим собой! — польстил ему Силайс.

Но, видно, мысль о бедном соотечественнике, принужденном провести в полном одиночестве такой шумный и веселый праздник, крепко грызла Силайса. Не прошло и получаса после его ухода, как в номер постучал бой. Он вошел, выставив на вытянутых руках огромный, но легкий пакет.

— Мистер Казимир, это вам от мистера Силайса! — торжественно провозгласил бой.

Получив чаевые, бой исчез. Лидумс принялся изучать содержимое пакета.

Там были небольшая, искусственная елка, свечи, печенье, шоколад, бутылка вина, набор маленьких игрушек и украшений. Похоже было, что пора прохладного отчуждения со стороны Силайса кончилась.

Лидумс принялся украшать елку. Ему и на самом деле не хотелось никого видеть в этом многомиллионном городе. Новый год хорош в родной семье, среди друзей, когда каждое пожелание звучит от сердца, когда хочется счастья для окружающих. А здесь он мог говорить со своими близкими и друзьями только мысленно.

Ровно в двенадцать ночи он зажег свечи, включил радиоприемник. Говорила Рига.

Лидумс поднял бокал, мысленно обращаясь к отсутствующим. Жест был словно бы мальчишеским, можно ли взрослому человеку стоять в одиночестве перед елкой из пластмассы, протягивая бокал куда-то в пустое пространство, но вот странно, Лидумс вдруг почувствовал себя на мгновение окруженным дружескими лицами, шумными товарищами, ярким праздничным светом. И он с удовольствием выпил этот одинокий бокал.

12

Эта одинокая встреча Нового года запомнилась надолго.

Может быть, потому, что уже можно было подвести некоторые итоги, а может, и потому, что в ту ночь он явственно почувствовал, как велика и важна его деятельность здесь, в сердце чужой страны. Ведь сам Силайс подтвердил ему это! Том и Адольф миновали все заставы и посты, да, они попали по назначению, и… провалились! И вряд ли кто из англичан осмелится не то чтобы сказать, но даже подумать, что именно дорога по цепочке: Силайс, Лидумс, Будрис — была для них самой опасной..»

Впрочем, мысли англичан надо еще проверить.

Для этого Лидумс и подложил под Силайса свою мину замедленного действия с запросом о методах подрывной работы англичан в тылу противника во время войны. Хотя никакой войны с Советским Союзом нет и не предвидится, англичане не слишком стесняются. Если они все-таки подозревают Лидумса, то такая консультация не состоится ни сейчас, ни позже, если же они уверились в его лояльности, то терять время им нельзя.

Было и второе обстоятельство. Еще в первые дни по приезде в Англию Силайс как-то сказал Лидумсу, что он должен держать себя перед англичанами независимо, и уж во всяком случае ничуть не умалять ни своего посольского достоинства, ни авторитета группы Будриса. Казимир, сказал Силайс, равноправен с Зариньшем и, может быть, поважнее Зариньша для англичан, так как Зариньш никого не представляет, а Казимир представляет народ!

Лидумс тогда с внутренней усмешкой подумал о том, что бедняга Силайс и не подозревает, в какой мере он прав! Да, Лидумс представлял Народ с большой буквы, и как представитель этого народа не собирался умалять свое достоинство!

Очень помогал Лидумсу в утверждении этого самоуважения Вилкс.

Порой Лидумс начинал думать, что Вилкс не смог бы сделать для группы Будриса больше, если бы его даже специально для такой роли готовили. Все это время, после возвращения в Англию, Вилкс только и говорил, что о своем пребывании в лесах Латвии да об отважном Будрисе. Если Лидумс оказывался неподалеку, Вилкс прибавлял комплименты и в честь Лидумса. Но вообще-то отношения между ними становились все более сдержанными: Вилкс, как постоянный сотрудник разведки, не мог не знать, что англичане все увереннее выдвигают на первый план Лидумса. Но чем сдержаннее он был по отношению к Лидумсу, тем горячее рассказывал о Будрисе, а отраженный свет славы Будриса все равно падал и на его посланца…

За столом, в автомашине, в ресторанах Вилкс постоянно рассказывал о том, как жил в лесу. Из его рассказов выходило, что участники группы сначала подозревали, не заслан ли он чекистами? У Будриса так налажена группа разведки, что любое слово Вилкса было проверено и перепроверено. По-видимому, после возвращения Вилкса каждый работник английской разведки не однажды слышал от него, как ловко конспирирует свои дела Будрис. Вилкс пустил даже такой афоризм:

— Из Англии легче попасть за «железный занавес» в Латвию, чем в Латвии попасть в группу Будриса!

Афоризм англичанам нравился. Им надоели вечные провалы их разведчиков. «У Будриса такого быть не может!» — утверждал Вилкс, — и это их утешало.

Даже несдержанность Вилкса, с какой он порой высказывался об англичанах, была на руку Лидумсу. Как-то в ресторане подвыпивший Вилкс поссорился с Малым Джоном и тут же бросил ему в лицо:

— Вы весь, целиком, со всеми своими орденами и званиями не стоите одного ногтя курляндского партизана!

Ссору кое-как замяли, но высказывание Вилкса понравилось всем, кроме самого Малого Джона.

Вилкс любил вспоминать о бое с чекистами. С удовольствием рассказывал он о том, как после установления доверия самоотверженно охраняли его и его радиостанцию партизаны Лидумса, как во время налета чекистов на лагерь прежде всего поспешили отправить в безопасное место Вилкса и его радиостанцию, рискуя своей головой в постах прикрытия, как записали на личный счет Вилкса двух убитых солдат в тот день, когда чекисты попытались окружить лагерь со всех сторон…

Об этом он рассказывал с такой страстью, таким трепещущим и звенящим от сдерживаемых чувств голосом, что и привычные ко всему люди чувствовали, как мороз идет по коже. А на Будриса он только не молился, но богоравным его признавал. Он сам вспоминал, что когда им овладевало чувство тоски, неуверенности в завтрашнем дне, стоило ему взглянуть на Будриса, на его всегда спокойное лицо, услышать его шутку, даже просто слово, как к нему вновь возвращались и решительность, и смелость, и надежды.

А так как все пожелания Вилкса сбылись, то легенда о Будрисе, распространяемая им, приобретала все черты реальности. Ведь и евангелие сначала было просто сводом сказок, а меж тем стало священной книгой для многих совсем неглупых людей…

И вот, наконец, мина сработала.

Силайс позвонил в гостиницу днем и попросил Лидумса отложить всякие дела, так как к нему придут гости… Лидумс внял предупреждению, вызвал ресторанного лакея, приказал доставить передвижной бар с хорошим запасом напитков и льда… Лакей вкатил в номер усовершенствованный бар на колесиках, и Лидумс принялся разбираться в рецептуре коктейлей, он уже поднаторел в этом деле под руководством Норы и Силайса.

Сначала явился Силайс.

— О, — воскликнул он с восхищением, — высокая культура!

— Не могу же я поставить здесь шатер из еловых веток и бидон с картофельным самогоном! — засмеялся Лидумс.

— Этот бар, пожалуй, даже лучше! Во всяком случае, он придется больше по вкусу вашему гостю.

Силайс принял из рук хозяина бокал с ледяным коктейлем, с удовольствием отхлебнул.

— Кто же этот таинственный гость?

— Сейчас увидите!

И верно, в дверь постучали. Лидумс пошел навстречу.

Гость оказался знакомым. Это был Большой Джон.

Сегодня он казался внушительнее, увереннее, что ли. Увидав приготовления к встрече, с удовольствием сказал:

— Вижу, что привычки лесных людей основательно забыты!

— А Казимир только что собирался поставить здесь еловый шалаш и подать вместо коктейля домашнюю водку из картофеля, — засмеялся Силайс.

— Ну, зачем же такой узкий национализм! — улыбнулся и Большой Джон.

Он затеял какой-то непринужденный разговор, вроде того, что нравится в Лондоне Казимиру и что не нравится, какой ресторан Казимир предпочитает, читает ли он газеты и как его занимают очередные сумасбродства принцессы Маргариты…

— Да, королевская власть окончилась вместе с девятнадцатым веком! — с некоторым сожалением сказал он. — Никогда еще не было примера, чтобы наследный принц продавал свое первородство даже и не за чечевичную похлебку, а за сомнительные прелести голливудской актриски! — он вспомнил историю предыдущего претендента на английский престол, отказавшегося от права наследования ради женитьбы на американке. Принцесса Маргарита, младшая сестра королевы, пошла по стопам дядюшки. Ее часто видели в ночных клубах Лондона, где она искала сомнительных удовольствий в компании великосветских шалопаев.

Этот типично английский разговор, целиком вытекающий из сегодняшних номеров газет с их великосветской хроникой и перечнем скандалов и скандальчиков, мог продолжаться сколько угодно. Но Лидумс понимал, что Большой Джон пришел совсем не ради коктейля и пересказа очередных сплетен. Поэтому спросил в лоб:


Николай Асанов читать все книги автора по порядку

Николай Асанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море отзывы

Отзывы читателей о книге Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море, автор: Николай Асанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.